Caprice
“Caprice” explores how the artist has imagined the world otherwise. Emphasizing the artist’s viewpoints, it’s an invitation to walk towards her world. Our experiences are playing with her artwork. Silvina relates “As artists, we create imaginary shelters- an inner journey where we can escape from reality, and come back from it renewed”. The artwork emphasizes the artist’s perspective of the most magnificent landscape. It turns the viewer to rely on imagination, speculation, and fantasy. With her fan-shaped sun and river, she reveals how we can be influenced by wind, nature, and the soothing movement of the grass. This experience can be perceived as a form of meditation and religion. She challenges the viewer to examine their present relationships with the world. Discover the potential to reach an understanding of superior forces in nature.
Hear from the artist herself:
“Caprice” explora cómo el artista ha imaginado el mundo de otra manera. Haciendo hincapié en los puntos de vista de la artista, es una invitación a caminar hacia su mundo. Nuestras experiencias están jugando con su obra de arte. Sylvina relata “Como artistas, creamos refugios imaginarios, un viaje interior donde podemos escapar de la realidad y volver renovados”. La obra de arte enfatiza la perspectiva del artista del paisaje más magnífico. Hace que el espectador confíe en la imaginación, la especulación y la fantasía. Con su sol y su río en forma de abanico, revela cómo podemos ser influenciados por el viento, la naturaleza y el movimiento relajante de la hierba. Esta experiencia puede ser percibida como una forma de meditación y religión. Ella desafía al espectador a examinar sus relaciones actuales con el mundo. Descubra el potencial para llegar a comprender las fuerzas superiores de la naturaleza.
Escuchar de la propia artista:
Silvina Mizrahi, Caprice, 2019. Mixed media on canvas, 36"x48" ©Silvina Mizrahi. All rights reserved.
This artwork is an opportunity to acknowledge the integration of various religions in the Boston community. The Roman Catholic Religion is the most common form of religion in Massachusetts. Nevertheless, integration of Baptist, Christian, Methodist, Lutheran, Presbyterian, Protestant Pentecostal, Episcopal, Jewish, Muslim, and others is essential to develop trust in each other. Integrating religious and spiritual themes could be done through education. With an open-minded mentality, to better understand them we may ask questions about a person’s beliefs, values, and practices. Another recommendation is engaging in particular activities and practices such as meditation or prayer. A study proves that church and church member support is associated with healthy lifestyles among older Hispanics.
Esta obra de arte es una oportunidad para reconocer la integración de varias religiones en la comunidad de Boston. La religión católica romana es la forma de religión más común en Massachusetts. Sin embargo, la integración de bautistas, cristianos, metodistas, luteranos, presbiterianos, protestantes pentecostales, episcopales, judíos, musulmanes y otros es esencial para desarrollar la confianza mutua. La integración de temas religiosos y espirituales podría hacerse a través de la educación. Con una mentalidad de mente abierta, para comprenderlos mejor, podemos hacer preguntas sobre las creencias, valores y prácticas de una persona. Otra recomendación es realizar actividades y prácticas particulares como la meditación o la oración. Un estudio demuestra que el apoyo de la iglesia y de los miembros de la iglesia está asociado con estilos de vida saludables entre los hispanos mayores.
I saw the Caprice at Mass General Hospital when I was awaiting chemo and fell in love with it. Is this for Sale?
I believe it is. Check out the artist’s website (linked under the artist’s name at the top of the page) to contact them directly about purchasing the piece.